Oida: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Wien Geschichte Wiki
Wechseln zu:Navigation, Suche
Zeile 20: Zeile 20:
 
"Oba geh! Dieses genuin österreichische Wort wird ja schon seit längerem verwendet, der Umfang seiner Bedeutungen ist jedoch größer geworden und reicht vom erstaunten Ausruf mit verschiedenen Bedeutungen bis hin zu einer wenig verhüllten Drohung. Es ist diese semantische Vielseitigkeit und universelle Einsetzbarkeit in vielen kommunikativen Situationen, die es zu einem echten Jugendwort macht. Zu seiner Wahl zum Jugendwort des Jahres hat möglicherweise auch der Umstand beigetragen, dass ein junger Mann für die Verwendung des Wortes im Gespräch mit einem Polizisten unverständlicherweise eine Verwaltungsstrafe von 100 Euro aufgebrummt bekam."<ref>[http://www.oedeutsch.at/OEWORT/wort-des-jahres/2018/ OEWORT: Wort des Jahres 2018]</ref>
 
"Oba geh! Dieses genuin österreichische Wort wird ja schon seit längerem verwendet, der Umfang seiner Bedeutungen ist jedoch größer geworden und reicht vom erstaunten Ausruf mit verschiedenen Bedeutungen bis hin zu einer wenig verhüllten Drohung. Es ist diese semantische Vielseitigkeit und universelle Einsetzbarkeit in vielen kommunikativen Situationen, die es zu einem echten Jugendwort macht. Zu seiner Wahl zum Jugendwort des Jahres hat möglicherweise auch der Umstand beigetragen, dass ein junger Mann für die Verwendung des Wortes im Gespräch mit einem Polizisten unverständlicherweise eine Verwaltungsstrafe von 100 Euro aufgebrummt bekam."<ref>[http://www.oedeutsch.at/OEWORT/wort-des-jahres/2018/ OEWORT: Wort des Jahres 2018]</ref>
  
==Corona, Oida!==
+
==Covid-19-Pandemie==
 
Während der frühen Phase der [[COVID-19-Pandemie]] wurden Nase-Mund-Schutzmasken der [[Kaffeehaus|Café]]-Konditorei-Kette Aida mit dem Wiener Ausdruck "oida" bedruckt.
 
Während der frühen Phase der [[COVID-19-Pandemie]] wurden Nase-Mund-Schutzmasken der [[Kaffeehaus|Café]]-Konditorei-Kette Aida mit dem Wiener Ausdruck "oida" bedruckt.
  
Zeile 28: Zeile 28:
 
* Daham bleiben und
 
* Daham bleiben und
 
* A Masken aufsetzn
 
* A Masken aufsetzn
 
==Oida in anderen Sprachen==
 
Das Wort selbst existiert auch in anderen Sprachen und tritt dort teils erheblich früher auf. Im [[Griechen|Griechischen]] ist οἶδα die Perfektform von ὁράω und bedeutet "ich habe gesehen", bzw. "wahrgenommen" wodurch es in der Bedeutung "ich weiß" verwendet werden kann, wie beispielsweise bei Plato im gängigen Zitat: "οἶδα οὐκ εἰδώς", das geläufig mit "Ich weiß, dass ich nicht[s] weiß" übersetzt wird.<ref>Platon, Apologie des Sokrates 21d–22a; vgl. auch [https://de.wikipedia.org/wiki/Ich_wei%C3%9F,_dass_ich_nichts_wei%C3%9F Wikipedia: Ich weiß, dass ich nichts weiß]</ref>
 
 
Oida ist zudem der Name des japanischen Jazzsängers Toshio Oida (1925 bis 2003)<ref>siehe: [https://de.wikipedia.org/wiki/Toshio_Oida Wikipedia: Toshio Oida]</ref> wie auch des ebenfalls japanischen Schauspielers und Regisseurs Yoshi Oida (*1933).<ref>siehe: [https://de.wikipedia.org/wiki/Yoshi_Oida Wikipedia: Yoshi Oida]</ref>
 
  
 
==Video==
 
==Video==

Version vom 28. August 2023, 10:47 Uhr

Während der COVID-19-Pandemie wurden Nase-Mund-Schutzmasken der Firma Aida mit dem Wiener Ausdruck "oida" bedruckt.
Daten zum Begriff
Art des Begriffs Dialektausdruck
Andere Bezeichnung
Frühere Bezeichnung
Nachweisbar von
Nachweisbar bis
Objektbezug
Quelle
Export RDF-Export (Resource Description Framework) RDF
Recherche
Letzte Änderung am 28.08.2023 durch WIEN1.lanm08trj
Bildname Oida.jpg
Bildunterschrift Während der COVID-19-Pandemie wurden Nase-Mund-Schutzmasken der Firma Aida mit dem Wiener Ausdruck "oida" bedruckt.

Während der COVID-19-Pandemie wurden Mund-Nasen-Schutzmasken der Konditorei "Aida" mit dem Wiener Ausdruck "Oida" bedruckt.
O.I.D.A.-Regeln beim Wiener Eistraum (Dezember 2020)

Oida ist der Wienerische Ausdruck für "Alter"; die praktische Verwendung geht jedoch weit über die tatsächliche Bedeutung hinaus.

Jugendwort des Jahres 2018

Der Begriff wurde 2018 mit 2606 aus 7436 abgegebenen Stimmen zum Österreichischen Jugendwort des Jahres gewählt, nachdem es bereits 2015 in dieser Kategorie nominiert war. Die Begründung von OEWORT im Wortlaut:

"Oba geh! Dieses genuin österreichische Wort wird ja schon seit längerem verwendet, der Umfang seiner Bedeutungen ist jedoch größer geworden und reicht vom erstaunten Ausruf mit verschiedenen Bedeutungen bis hin zu einer wenig verhüllten Drohung. Es ist diese semantische Vielseitigkeit und universelle Einsetzbarkeit in vielen kommunikativen Situationen, die es zu einem echten Jugendwort macht. Zu seiner Wahl zum Jugendwort des Jahres hat möglicherweise auch der Umstand beigetragen, dass ein junger Mann für die Verwendung des Wortes im Gespräch mit einem Polizisten unverständlicherweise eine Verwaltungsstrafe von 100 Euro aufgebrummt bekam."[1]

Covid-19-Pandemie

Während der frühen Phase der COVID-19-Pandemie wurden Nase-Mund-Schutzmasken der Café-Konditorei-Kette Aida mit dem Wiener Ausdruck "oida" bedruckt.

Ebenfalls im Zuge der Corona-Pandemie entwickelte die Stadt Wien im Jahr im Herbst 2020 die sogenannten OIDA-Regeln:

  • Obstond hoitn
  • Immer d‘Händ‘ woschn
  • Daham bleiben und
  • A Masken aufsetzn

Video

YouTube: HOW TO SPEAK VIENNESE USING ONLY ONE WORD. Video Tutorial, 2 Min. 1 Sek. [Stand: 20. Jänner 2020]

Links

Einzelnachweise