Malakofftorte: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Wien Geschichte Wiki
Wechseln zu:Navigation, Suche
Zeile 2: Zeile 2:
 
|Datum bis unbekannt=Nein
 
|Datum bis unbekannt=Nein
 
|Quelle=Felix Czeike: Historisches Lexikon Wien
 
|Quelle=Felix Czeike: Historisches Lexikon Wien
 +
|Bildname=Malakoffcreme.jpg
 +
|Bildunterschrift=Milch- und Oberscremen. In: Ignaz Gartler / Barbara Hikmann / F. G. Zenker: Allgemein bewehrtes Wiener Kochbuch in zwanzig Abschnitten... Wien: Gerold 1831
 
}}
 
}}
Die Malakofftorte (auch Malakowtorte) besteht aus mehreren Lagen Biskuit oder Biskotten (Löffelbiskuits), die in Maraschino oder Rum-Läuterzucker getaucht wurden und einer Malakoffcreme, einer Vanille-[[Schlag|Obers]]-Creme. Es gibt auch Varianten mit Buttercreme.  
+
Die Malakofftorte (auch Malakowtorte) besteht aus mehreren Lagen Biskuit oder Biskotten (Löffelbiskuits), die in Maraschino oder Rum-Läuterzucker getaucht wurden und einer Malakoffcreme, einer Vanille-[[Schlag|Obers]]-Creme. Es gibt auch Varianten mit Buttercreme. Ähnlich wie die Malakofftorte werden auch Malakoff-Schnitten zubereitet.  
Die Süßspeise ist mit dem italienischen Tiramisu verwandt. In österreichischen Kochbüchern ist die Malakofftorte erst im 20. Jahrhundert nachweisbar.
 
  
Der Name geht wahrscheinlich auf den im Krimkrieg [1853-1856] umkämpften Sebastopoler Befestigungsturm Malakow (Malachow-Kurgan, russ. Малахов курган), der unter dem Oberkommado des [1856 zum Herzog von Malakow ernannten] französischen Marschalls Aimable Jean Jacques Pélissier erstürmt und durch Presseberichte populär wurde, zurück. Auch andere kulinarische Spezialitäten tragen den Namen Malakoff: russischer Kräuterbitter; französischer Rahmkäse; Suppe; in Weinteig ausgebackene pikante Käsehäppchen im Schweizer Waadtland (angeblich von russischen Söldnern eingeführt).  
+
Der Name geht wahrscheinlich auf den im Krimkrieg [1853-1856] umkämpften Sebastopoler Befestigungsturm Malakow (Malachow-Kurgan, russ. Малахов курган), der unter dem Oberkommado des [1856 zum Herzog von Malakow ernannten] französischen Marschalls Aimable Jean Jacques Pélissier erstürmt und durch Presseberichte populär wurde, zurück. Auch andere kulinarische Spezialitäten tragen den Namen Malakoff: russischer Kräuterbitter; französischer Rahmkäse; Suppe; in Weinteig ausgebackene pikante Käsehäppchen im Schweizer Waadtland (angeblich von russischen Söldnern eingeführt). [[Olga Hess|Olga]] und [[Adolf Hess]] bezeichnen in ihrer "Wiener Züche" Pfeffernüsse synonym als "Malakows".  
  
 +
Die Süßspeise ist mit dem italienischen Tiramisu verwandt. In österreichischen Kochbüchern ist die Malakofftorte erst im 20. Jahrhundert nachweisbar. Cremen, die der Malakoffcreme entsprechen, waren allerdings bereits schon im [[Biedermeier]] sehr beliebt. Diese "Milch-Sulze" bzw. "gesulzte (Ober- oder Rahm-)Kremen" wurden mittels einer Hausenblase (der getrockneten Schwimmblase einer Störart) geliert und in Glässchalen oder zu süßem Gebäck serviert.
  
 +
== Literatur ==
  
== Literatur ==
+
*Hans Dieter Pohl: Die österreichische Küchensprache. Ein Lexikon der typisch österreichisch kulinarischen Besonderheiten. Wien Präsens Verlag 2007, S. 101
 +
*Franz Maier-Bruck: Vom Essen auf dem Lande. Das große Buch der österreichischen Bauernküche und Hausmannskost. Wien: Kremayr & Scheriau 1999, S. 563
 +
* Marianne Kaltenbach: Aus Schweizer Küchen. Überlieferte Rezepte aus den 26 Kantonen der Schweiz. Bern [u.a.]: Hallwag 1989
 +
*Ewald Plachutta / Christoph Wagner: Die gute Küche. Das österreichische Jahrhundert-Kochbuch. Wien: Orac 1993, S. 449
 
* Eduard Mayer: Wiener Süßspeisen. Linz: Trauner 1986
 
* Eduard Mayer: Wiener Süßspeisen. Linz: Trauner 1986
 
* Richard Witzelsberger: Das österreichische Mehlspeisen Kochbuch. Wien: Kremayr & Scheriau 1979  
 
* Richard Witzelsberger: Das österreichische Mehlspeisen Kochbuch. Wien: Kremayr & Scheriau 1979  
* Carl Scheichelbauer / Franz Giblhauser: Gastronomisches Lexikon. Ein Hilfs-, Lehr- und Nachschlagebuch für Gastrosophen, Gastgeber, Hoteliers, Restaurateure, Haushofmeister, Köche, Oberkellner, Servierkellner etc. Wien: Eigenverlag 1908  
+
* Olga und Adolf Hess: Wiener Küche. Sammlung von Kochrezepte. Leipzig / Wien: Franz Deuticke 1926
* Marianne Kaltenbach: Aus Schweizer Küchen. Überlieferte Rezepte aus den 26 Kantonen der Schweiz. Bern [u.a.]: Hallwag 1989
+
* Carl Scheichelbauer / Franz Giblhauser: Gastronomisches Lexikon. Ein Hilfs-, Lehr- und Nachschlagebuch für Gastrosophen, Gastgeber, Hoteliers, Restaurateure, Haushofmeister, Köche, Oberkellner, Servierkellner etc. Wien: Eigenverlag 1908
* Rainer Slotta: Malakofftürme im Ruhrgebiet. In: Der Malakowturm Julius Philipp in Bochum Wiemelhausen. Restaurierung und Ausbau des Industriedenkmals für die Medizinhistorische Sammlung und das Institut für Geschichte der Medizin der Ruhr-Universität Bochum. Essen: Klartext 1990
 
* Boris O. Unbegaun: Russian Surnames. Oxford: Clarendon Press 1972
 

Version vom 5. Dezember 2019, 16:12 Uhr

Milch- und Oberscremen. In: Ignaz Gartler / Barbara Hikmann / F. G. Zenker: Allgemein bewehrtes Wiener Kochbuch in zwanzig Abschnitten... Wien: Gerold 1831
Daten zum Eintrag
Datum von
Datum bis
Objektbezug
Quelle Felix Czeike: Historisches Lexikon Wien
Export RDF-Export (Resource Description Framework) RDF
Recherche
Letzte Änderung am 5.12.2019 durch WIEN1.lanm09was
Bildname Malakoffcreme.jpg
Bildunterschrift Milch- und Oberscremen. In: Ignaz Gartler / Barbara Hikmann / F. G. Zenker: Allgemein bewehrtes Wiener Kochbuch in zwanzig Abschnitten... Wien: Gerold 1831

Es wurden noch keine Bezeichnungen erfasst!


Die Malakofftorte (auch Malakowtorte) besteht aus mehreren Lagen Biskuit oder Biskotten (Löffelbiskuits), die in Maraschino oder Rum-Läuterzucker getaucht wurden und einer Malakoffcreme, einer Vanille-Obers-Creme. Es gibt auch Varianten mit Buttercreme. Ähnlich wie die Malakofftorte werden auch Malakoff-Schnitten zubereitet.

Der Name geht wahrscheinlich auf den im Krimkrieg [1853-1856] umkämpften Sebastopoler Befestigungsturm Malakow (Malachow-Kurgan, russ. Малахов курган), der unter dem Oberkommado des [1856 zum Herzog von Malakow ernannten] französischen Marschalls Aimable Jean Jacques Pélissier erstürmt und durch Presseberichte populär wurde, zurück. Auch andere kulinarische Spezialitäten tragen den Namen Malakoff: russischer Kräuterbitter; französischer Rahmkäse; Suppe; in Weinteig ausgebackene pikante Käsehäppchen im Schweizer Waadtland (angeblich von russischen Söldnern eingeführt). Olga und Adolf Hess bezeichnen in ihrer "Wiener Züche" Pfeffernüsse synonym als "Malakows".

Die Süßspeise ist mit dem italienischen Tiramisu verwandt. In österreichischen Kochbüchern ist die Malakofftorte erst im 20. Jahrhundert nachweisbar. Cremen, die der Malakoffcreme entsprechen, waren allerdings bereits schon im Biedermeier sehr beliebt. Diese "Milch-Sulze" bzw. "gesulzte (Ober- oder Rahm-)Kremen" wurden mittels einer Hausenblase (der getrockneten Schwimmblase einer Störart) geliert und in Glässchalen oder zu süßem Gebäck serviert.

Literatur

  • Hans Dieter Pohl: Die österreichische Küchensprache. Ein Lexikon der typisch österreichisch kulinarischen Besonderheiten. Wien Präsens Verlag 2007, S. 101
  • Franz Maier-Bruck: Vom Essen auf dem Lande. Das große Buch der österreichischen Bauernküche und Hausmannskost. Wien: Kremayr & Scheriau 1999, S. 563
  • Marianne Kaltenbach: Aus Schweizer Küchen. Überlieferte Rezepte aus den 26 Kantonen der Schweiz. Bern [u.a.]: Hallwag 1989
  • Ewald Plachutta / Christoph Wagner: Die gute Küche. Das österreichische Jahrhundert-Kochbuch. Wien: Orac 1993, S. 449
  • Eduard Mayer: Wiener Süßspeisen. Linz: Trauner 1986
  • Richard Witzelsberger: Das österreichische Mehlspeisen Kochbuch. Wien: Kremayr & Scheriau 1979
  • Olga und Adolf Hess: Wiener Küche. Sammlung von Kochrezepte. Leipzig / Wien: Franz Deuticke 1926
  • Carl Scheichelbauer / Franz Giblhauser: Gastronomisches Lexikon. Ein Hilfs-, Lehr- und Nachschlagebuch für Gastrosophen, Gastgeber, Hoteliers, Restaurateure, Haushofmeister, Köche, Oberkellner, Servierkellner etc. Wien: Eigenverlag 1908