Ada Lovelace: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Wien Geschichte Wiki
Wechseln zu:Navigation, Suche
Zeile 7: Zeile 7:
 
|Sterbeort=Marylebone
 
|Sterbeort=Marylebone
 
|Beruf=Mathematikerin
 
|Beruf=Mathematikerin
 +
|Verkehrsfläche=Ada-Lovelace-Straße
 
}}
 
}}
 
Ada Lovelace *1815, + 1852, britische Mathematikerin. Sie übersetzte 1843 einen Plan zum Bau für Rechenmaschinen des Italieners Luigi Menabrea und fügte Notizen und Überlegungen hinzu sowie einen Plan, wie man Bernoullizahlen mit der Maschine errechnen könnte (sie schrieb damit das erste Computerprogramm; nach ihr ist die Programmiersprache Ada benannt). [[Ada-Lovelace-Straße]]
 
Ada Lovelace *1815, + 1852, britische Mathematikerin. Sie übersetzte 1843 einen Plan zum Bau für Rechenmaschinen des Italieners Luigi Menabrea und fügte Notizen und Überlegungen hinzu sowie einen Plan, wie man Bernoullizahlen mit der Maschine errechnen könnte (sie schrieb damit das erste Computerprogramm; nach ihr ist die Programmiersprache Ada benannt). [[Ada-Lovelace-Straße]]

Version vom 8. September 2014, 15:00 Uhr

Daten zur Person
Personenname Lovelace, Ada
Abweichende Namensform
Titel
Geschlecht weiblich
PageID 32795
GND
Wikidata
Geburtsdatum 10. Dezember 1815
Geburtsort London
Sterbedatum 27. November 1852
Sterbeort Marylebone
Beruf Mathematikerin
Parteizugehörigkeit
Ereignis
Nachlass/Vorlass
Objektbezug
Quelle
Export RDF-Export (Resource Description Framework) RDF
Recherche
Letzte Änderung am 8.09.2014 durch DYN.leopolm7
Begräbnisdatum
Friedhof
Grabstelle

Es wurden noch keine Adressen zu dieser Person erfasst!

Familiäre Beziehung
Berufliche Beziehung
Beziehung, Bekanntschaft, Freundschaft

Ada Lovelace *1815, + 1852, britische Mathematikerin. Sie übersetzte 1843 einen Plan zum Bau für Rechenmaschinen des Italieners Luigi Menabrea und fügte Notizen und Überlegungen hinzu sowie einen Plan, wie man Bernoullizahlen mit der Maschine errechnen könnte (sie schrieb damit das erste Computerprogramm; nach ihr ist die Programmiersprache Ada benannt). Ada-Lovelace-Straße

Literatur

  • Peter Autengruber: Lexikon der Wiener Straßennamen. Bedeutung, Herkunft, Hintergrundinformation frühere Bezeichnung(en). Wien Pichler-Verlag, 9.Auflage 2014, S. 24